Париж Эрнеста Хемингуэя

«Если тебе повезло и ты в молодости жил в Париже, то, где бы ты ни был потом, он до конца дней твоих останется с тобой, потому что Париж — это праздник, который всегда с тобой» — из письма Эрнеста Хемингуэя другу (1950 г.).

Париж… В этом городе Эрнест Хемингуэй провёл свои лучшие годы, которые запечатлел на страницах своего романа «Праздник, который всегда с тобой». Роман во многом автобиографичен, хотя не исключает и элементов беллетристики. Как говорил сам писатель:

 

 «эта книга содержит материал из remises моей памяти и моего сердца. Пусть даже одну повредили, а другого не существует».

 

 

Читая это произведение, человек погружается в атмосферу того времени. Его ноги гуляют по улочкам Парижа, заводя днём в бистро на улице Лувуа, а вечером в ресторан «Тулузский негр».

 

Одним из любимых мест писателя является кафе «Селент». Он даже подробно описывает маршрут к этому месту:

 

«Мы пошли по Бульвару дю Пор-Рояль, пока он не перешёл в Бульвар Монпарнас, и дальше мимо Клозери-де-Лила, ресторана Лавинь, Дамуа и всех маленьких кафе, пересекли улицу против ротонды и мимо его огней и столиков дошли до кафе Селект».

 

 

Стоит отметить, что Хемингуэй не занимался описанием внешнего облика мест, главным для него являлись люди: бармены, официанты, посетители, прохожие. Именно они передают атмосферу так, что читатель уже не нуждается в каком-либо подробном описании.

Не случайно я начала с описания кафе, ведь для Хемингуэя кафе в первую очередь являлось местом работы. С утра он приходил в заведение, находившееся на площади Сен-Мишель, брал в руку карандаш и начинал писать:

 

«Весь Париж принадлежал тебе, а ты принадлежал блокноту и карандашу».

 

 

Когда работа не шла, Хемингуэй вставал, глядел на парижские крыши и думал:

 

«Не волнуйся. Ты мог писать раньше и теперь напишешь. Надо только написать одну правдивую фразу. Напиши одну правдивую, какую можешь».

 

 

Писатель любил работать в кафе, но одно было для него особенно близким. Это было Клозере-де-Лила. Здесь Хемингуэй работал над окончательным вариантом своего романа «Фиеста. И восходит солнце».

Но не только Хемингуэй любил парижские кафе. В начале ХХ века в Париже можно было встретить немало великих людей, например, Джеймса Джойса, который обедал с семьей в ресторане «Мишо», находившемся на углу улицы Жакоб.

В Париже Хемингуэй познакомился с Гертрудой Стайн — автором знаменитого высказывания, ставшего позже эпиграфом к роману Хемингуэя «И восходит солнце».

По правде говоря, эту фразу сказал хозяин гаража своему неопытному механику, чинившему машину мисс Стайн. «Все вы generation perdue» (потерянное поколение).

Мисс Стайн лишь озвучила это в своей беседе с Хемингуэем:

 

«Вот вы кто. Вы все. Все вы, молодые люди, воевавшие на фронте. Вы — потерянное поколение».

 

 

Что ж, Париж был рад приютить у себя это потерянное поколение, которое в конце концов во многом и создавало ту восхитительную атмосферу, царившую в городе в то время.
 

В Париже Хемингуэй также заводит дружбу со Скоттом Фицджеральдом. Что интересно, при первой встрече Фицджеральд не особенно понравился писателю.

 

«Он вошел в бар «Динго» на улице Делямбр, где я сидел с какими-то никчемными людьми, представился сам и представил своего спутника, высокого приятного мужчину, знаменитого питчера Данка Чаплина. Я не интересовался принстонским бейсболом и никогда не слышал о Данке Чаплине, но он оказался чрезвычайно милым человеком, спокойным, не озабоченным, дружелюбным и понравился мне гораздо больше Скотта».

 

Париж дарил Хемингуэю не только вдохновение, но и людей, из-за которых приходилось прерывать работу:

 

«Конец твоей удаче — и захлопываешь блокнот. Хуже этого ничего не могло случиться. Лучше бы, конечно, сдержаться, но у меня это плохо получалось, и я говорил: какая нелёгкая тебя принесла, сукин сын?»

 

 

Хемингуэй не отличался особой вежливостью, но несмотря ни на что он был великолепен. В его жизни произошло много плохого и много хорошего, что в совокупности создало гениального писателя, из под чьего пера вышли на свет проникновенные произведения.

«Праздник, который всегда с тобой» стал для меня машиной времени, которая переносит в Париж 20-х годов ХХ века и погружает в этот непрекращающийся праздник, moveable feast.

 

«Париж никогда не кончается, и воспоминания каждого человека, который жил в нем, отличаются от воспоминаний любого другого. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были, как бы он не изменился, независимо от того, насколько трудно или легко было до него добраться. Он всегда того стоит и всегда воздавал нам за то, что мы ему приносим».

Автор: Алиса Топчий
inst: @heyholly_me